De natuur inspireert Gabriel Friedrich uit Oberderdingen tot het schrijven van gedichten

De natuur inspireert Gabriel Friedrich uit Oberderdingen tot het schrijven van gedichten

Verklaring van liefde voor taal

Gabrielle Maria Friedrich schrijft elke dag een zogenaamd haiku-gedicht. Dit is een zeer oude Japanse vorm van poëzie.

Gabrielle Maria Friedrichs uit Oberderdingen heeft veel literaire ijzers in het vuur en schrijft dagelijks gedichten.

Foto: Claudia Pospiszek

Wanneer Gabrielle de woorden van Maria Friedrich op papier schrijft, is dat een verklaring van haar liefde voor haar moedertaal. De auteur woont al vijftien jaar in Fulheim am Main en veertig jaar in Oberderdingen.

Begin 2020 besloot ze elke dag een zogenaamde haiku te schrijven. Dit is een zeer oude Japanse vorm van poëzie. De dichter zegt: “Ik weet niet wat voor writer’s block het is, er zijn nog genoeg woorden die eruit willen komen.”

Gabrielle Maria Friedrichs uit Oberderdingen wijdde zich aan haar liefde voor poëzie

Zelfs als tiener schreef ze graag essays en gedichten. Nadat ze haar middelbare school had afgerond, wilde ze iets studeren dat met talen te maken had. Het verlangen om leraar te worden ontstond uit een gelijktijdig verlangen om een ​​gezin te stichten. “Omdat er geen behoefte was aan leraren Duits, heb ik ervoor gekozen om natuurwetenschappen te studeren. Er was ook geen behoefte aan leraren in wiskunde en natuurkunde, dus ging ik in de IT-sector werken”, zegt Gabriele Maria Friedrich.

Ik wil uitdrukken wat ik om mij heen voel.

Gabriël Maria Friedrich

auteur

Sinds 2000 wijdt zij zich steeds meer aan zijn liefde voor poëzie. Inspiratie voor haar gedichten vindt ze vooral in de natuur. “Ik wil uitdrukken wat ik om me heen zie”, zegt ze. Haar poëzie reist zelfs in meerdere talen de wereld rond.

Met hulp van vrienden worden enkele gedichten in het Engels, Frans, Spaans of Nederlands vertaald en naar vrienden en kennissen gestuurd.

Gedichten vertaald in verschillende talen

Gabrielle Maria Friedrich is een veelzijdig schrijfster. Zo schreef ze tijdens de Coronaperiode voor haar kleindochters een drakenverhaal, dat de meisjes zelf illustreerden.

Ze verspreidt haar poëzie in prenten op ansichtkaartformaat via de Oberderdinger Mediabibliotheek, met wie ze regelmatig samenwerkt. Ze geeft ook schrijfworkshops voor kinderen en volwassenen. Daarnaast volgt zij regelmatig schrijfworkshops om zichzelf te ontwikkelen.

Schrijfworkshops volgen

In het najaar wil ze volwassenen graag begeleiden bij schrijfcursussen bij het Centrum voor Volwasseneneducatie. In de Mediatheek Oberderdingen kan ook een tentoonstelling met een selectie haiku-gedichten worden gepland. Het project met de veldbrieven van haar oom staat nog in de kinderschoenen. “Ik ben dit momenteel aan het schrijven en moet het oude Duitse schrift ontcijferen. Op dit moment weet ik niet hoe ik met de berichten om zal gaan”, zegt de 69-jarige.

Haar lange lijst met projecten omvat ook het publiceren van nog een poëziebundel. Haar eerste dichtbundel, Every Living Word, met illustraties van haar vriendin, de schilder Antje Bleck, verscheen in 2017 op de Leipziger Buchmesse. De auteur is momenteel samen met zijn vriend op zoek naar een uitgever om prozateksten te publiceren. “Sinds 2018 komen we elke maand bijeen in Maulbronn en hebben we ons laten inspireren door het abdijgebied”, zegt Gabriele Maria Friedrich.

dienst

Meer informatie online op www.gabrielemariafriederichs.de.

READ  RTL Group verkoopt RTL Holland voor € 1,1 miljard

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *