Straf is omdat het woord “settle” ontbrak in de wijnfles

De Nederlandse autoriteiten treden alleen op tegen oorsprongsbenamingen op producten uit de Westelijke Jordaanoever en negeren bijvoorbeeld de Westelijke Sahara of Noord-Cyprus.

Joods Telegraafagentschap

Inspecteurs van de Nederlandse regering hebben een winkel beboet voor het etiketteren van wijn die in een Israëlische nederzetting is gemaakt als “geproduceerd uit een Israëlisch dorp in Judea en Samaria”.

De Israel Products Center Hij kreeg een boete van € 2.000 in de buurt van Amsterdam nadat hij had geweigerd het label te vervangen door een label dat acceptabel was voor de Autoriteit Consument en Voedselveiligheid. Autoriteit is veeleisendDeze posters zeggen “Geproduceerd van de Westelijke Jordaanoever (Israëlische nederzetting).”

De Israel Products Center, Een winkel en importeur die eigendom is van de pro-Israëlische groep Christenen naar Israël Sinds 2019 kampt hij met juridische problemen met etikettering. De directeur van het bedrijf, Peter Van Ard, schreef in een verklaring dat hij “geschokt” was door de acties van de overheid, die hij als discriminerend beschreef.

Minstens vier Nederlandse politieke partijen beschuldigden de Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit ervan Israëlische producten te selecteren en controversiële labels te negeren op producten uit andere controversiële regio’s, waaronder de Westelijke Sahara en Noord-Cyprus.

Minister van Medicare, Tamara Van Ark, Wijs de claim af Vorig jaar werd al vermeld dat het EU-beleid inzake handhaving van regels op alle gebieden op alle merken zal worden toegepast. De Informatiecentrum over documentatie in Israël Van de Joodse gemeenschap zei hij woensdag dat hij geen informatie had over maatregelen met betrekking tot labels met betrekking tot het land van herkomst voor producten die niet door Israëli’s waren vervaardigd.

READ  De illegale vogelhandel - het is ook een winstgevende onderneming in Duitsland

(Uit het artikel Een Nederlandse supermarkt krijgt een boete voor het schrappen van het woord “nederzetting” van het wijnetiket op de Westelijke JordaanoeverUitgegeven door de Jewish Telegraph Agency, vertaald door Alexander Gruber.)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *