Halve finale EK: persberichten van de wedstrijd tussen Nederland en Engeland

Halve finale EK: persberichten van de wedstrijd tussen Nederland en Engeland

Na het winnen van Nederland

“Eén wedstrijd scheidt ons van het schrijven van geschiedenis”: de Engelse pers droomt van de EK-titel

Vandaag, 11 juli 2024 | 16:52

Engeland:

“de zon”: “Wat een einde. “Engeland bereikte de finale van Euro 2024 nadat superjoker Ollie Watkins Nederland in de laatste minuut ten val bracht.”

“Spiegel”: “Eén wedstrijd verwijderd van het schrijven van geschiedenis. Watkins scoort op het laatste moment en maakt een einde aan de vonk van wilde feestscènes in Dortmund.”

“dagelijkse mail”: “O voor de nacht!” Fans van Engeland vieren feest nadat hun historische late overwinning op Nederland hen naar hun eerste finale op buitenlandse bodem bracht. Spelersvrouwen en sterren als Adele en Ed Sheeran juichen de Three Lions toe vanaf de tribune.

“De Telegraaf”: “Het doelpunt van Ollie Watkins in de 90e minuut tegen Nederland brengt Engeland naar de finale van Euro 2024. (…) Bondscoach Gareth Southgate viert feest met zijn spelers na het laatste fluitsignaal nadat hij Engeland naar de finale heeft geleid van een groot toernooi voor de eerste keer. Tijd heeft geleid tot buitenlands land.

“Wachter”: “Ze spelen nog steeds geen droomvoetbal, ook al waren ze erg goed in de eerste helft. Maar niets – zelfs niet de droom van Pep Guardiola van 99 procent balbezit – is te vergelijken met de euforie van de comeback en de late overwinningen.

advertentie

Holland:

“advertentie”: “De Nederlandse EK-dromen werden aan diggelen geslagen na een pijnlijke nederlaag in de halve finale tegen Engeland. Een laat doelpunt van invaller Ollie Watkins liet de Orangi woensdagavond in Dortmund in rouw: 2-1 hun eerste EK-finale sinds 1988» .

“De Telegraaf”: “De droom van Oranje op het EK viel in duigen na een laat doelpunt. De ploeg van bondscoach Ronald Koeman verloor in de halve finale met 2-1 van Engeland. In de slotfase scoorde invaller Watkins het winnende doelpunt voor de Engelse ploeg.

De Volkskrant: “Lange tijd leek het erop dat de wedstrijd verlengd zou worden, maar het was invaller Watkins die Engeland naar de finale leidde. In de resterende minuten kon Nederland zich niet meer handhaven tegen de Engelsen.

Spanje:

“Marka”: “Engeland sluipt in de 91e minuut de finale in: we hebben een concurrent.”

“leuk vinden”: “Het voetbal levert altijd namen op die je niet verwacht, spelers die er niet eens bij waren op hun grote avond. Eén daarvan is Ollie Watkins. Voor altijd. Voor altijd. De Villa-spits bezorgde Engeland de leiding, wat een klap op de kaak is voor Holland en Koeman.”

“Sportwereld”: “Engeland heeft een nieuwe kampioen Bijna uit het niets scoorde Ollie Watkins een verbluffend doelpunt in blessuretijd om zijn land naar een tweede opeenvolgende EK-finale te brengen – dit keer tegen Spanje in Berlijn faalt Nederland vreselijk.”

Frankrijk:

“RMC Sport”: “Na hun halve finale tegen Nederland stelde Engeland hun plaats in de finale veilig met een cruciaal doelpunt van Ollie Watkins in de slotfase. Zondag strijden The Three Lions om de titel tegen La Roja.

Zwitserland:

“Landschap”: “Uiteindelijk is Ollie Watkins de held die de Engelse ploeg met zijn last-minute doelpunt naar Berlijn stuurde. Het is heel bitterzoet voor Oranje, dat meer dan trots mag zijn op hun prestatie op dit EK team is natuurlijk bedroefd op het einde van de huidige tijd”.

“Tagesansiger”: “De joker doet pijn – Engeland wist de zaken kort voor tijd om te draaien. Met hun beste prestatie van het toernooi tot nu toe heeft Engeland de EK-finale al bereikt.

Oostenrijk:

“Kroon”: “Ze kunnen brullen als leeuwen en niet alleen maar spinnen als katjes – na hun niet al te slechte prestatie op het EK van 2024 hebben de Engelse Three Lions de finale van de laatste ronde al bereikt.”

READ  Pochettino volgt Tuchel op, die wordt ontslagen als coach van Paris Saint-Germain direct

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *